GoogleSearch
이 블로그 검색
[© 최광민] 모랄레스, 힐리아드, 가바렉, 그리고 Parce mihi, Domine
라벨:
음악
이메일로 전송BlogThis!X에 공유Facebook에서 공유
작성
© 草人 최광민 2023-05-01
저작권(© 최광민)이 명시된 글들에 대해 저자의 동의없는 전문복제/배포 - 임의수정 및 자의적 발췌를 금하며, 인용 시 글의 URL 링크 만을 사용할 수 있습니다.
제목
[© 최광민] 모랄레스, 힐리아드, 가바렉, 그리고 Parce mihi, Domine
프란시스코 게레로, 토마스 루이스 데 빅토리아와 함께 16세기 스페인 르네상스 음악의 3대장 가운데 하나인 크리스토발 데 모랄레스 Christobal de Morales (1500 - 1553)는, 이탈리아 르네상스의 최고봉 팔레스트리나와 함께 내가 가장 좋아하는 르네상스 작곡가 중 한 명이다.
{욥기}에서 가사를 따온 모랄레스의 모테트인 {Parce mihi, Domine}는 힐리아드 앙상블이 부른 그 자체로도 아름다운 곡이지만, 노르웨이 출신 재즈 색소폰 연주자인 얀 가바렉이 1990년 대에 함께 호흡을 맞춘 {Officium} 앨범을 통해 르네상스 음악을 잘 모르는 대중들에게 알려지는 계기가 되었다.
아마 1994/95년 경에 이 CD를 샀던 걸로 기억한다.
Original (The Hilliard Ensemble)
w/ Saxophone (Jan Garbarek · The Hilliard Ensemble)
Parce mihi, Domine:
nihil enim sunt dies mei.
제발 좀 내버려 두십시오.나의 나날은 한낱 입김일 따름입니다.
Quid est homo, quia magnificas eum
aut quid apponis erga eum cor tuum?
사람이 무엇인데, 당신께서는 대단히 여기십니까?
어찌하여 그에게 신경을 쓰십니까?
Visitas eum di luculo et subito probas illum.
어찌하여 아침마다 그를 찾아
잠시도 쉬지 않고 그에게 시련을 주십니까?
Usque quo non parcis mihi, nec dimittis me,
ut glutiam salivam meam?
끝내 나에게서 눈을 떼시지 않으시렵니까?
침 삼킬 동안도 버려 두시지 않으시렵니까?
Peccavi. Quid faciem tibi, o custos hominum?Quare posuisti me contrarium tibi,
et factus sum mihi metipsi gravis?
사람을 감시하시는 이여,
내가 죄를 지었다고 해서 당신께 무슨 큰 손해라도 된단 말씀입니까?어찌하여 나를 당신의 과녁으로 삼으십니까?
어찌하여 내가 당신께 짐이 된단 말씀입니까?
Cur non tollis peccatum meum,
et quare non aufers iniquitatem meam?
어찌하여 나의 죄를 용서하시지 않으십니까?
죄악을 벗겨 주시지 않으십니까?
Ecce nunc in pulvere dormiam:
et si mane me quaesieris, non subsistam.
나 이제 티끌 위에 누우면
당신께서 아무리 찾으신다하여도
이미 없어져 있을 것입니다.
욥기 7장, 공동번역
여러번 다시 들어보고 30년 만에 다시 평을 한다면 ..... 색소폰 뺀 힐리아드 앙상블 만의 원곡이 역시 낫다는 생각.
草人 최광민
이메일로 전송BlogThis!X에 공유Facebook에서 공유
라벨:
음악
© 草人 최광민 2023-05-01
저작권(© 최광민)이 명시된 글들에 대해 저자의 동의없는 전문복제/배포 - 임의수정 및 자의적 발췌를 금하며, 인용 시 글의 URL 링크 만을 사용할 수 있습니다.
제목
[© 최광민] 모랄레스, 힐리아드, 가바렉, 그리고 Parce mihi, Domine
w/ Saxophone (Jan Garbarek · The Hilliard Ensemble)
Parce mihi, Domine:
nihil enim sunt dies mei.
Quid est homo, quia magnificas eum
aut quid apponis erga eum cor tuum?
어찌하여 그에게 신경을 쓰십니까?
Visitas eum di luculo et subito probas illum.
잠시도 쉬지 않고 그에게 시련을 주십니까?
ut glutiam salivam meam?
침 삼킬 동안도 버려 두시지 않으시렵니까?
Peccavi. Quid faciem tibi, o custos hominum?
et factus sum mihi metipsi gravis?
내가 죄를 지었다고 해서 당신께 무슨 큰 손해라도 된단 말씀입니까?
어찌하여 내가 당신께 짐이 된단 말씀입니까?
et quare non aufers iniquitatem meam?
죄악을 벗겨 주시지 않으십니까?
Ecce nunc in pulvere dormiam:
et si mane me quaesieris, non subsistam.
당신께서 아무리 찾으신다하여도
이미 없어져 있을 것입니다.
욥기 7장, 공동번역
여러번 다시 들어보고 30년 만에 다시 평을 한다면 ..... 색소폰 뺀 힐리아드 앙상블 만의 원곡이 역시 낫다는 생각.
Scientist. Husband. Daddy. --- TOLLE. LEGE
외부자료의 인용에 있어 대한민국 저작권법(28조)과 U.S. Copyright Act (17 USC. §107)에 정의된 "저작권물의 공정한 이용원칙 | the U.S. fair use doctrine" 을 따릅니다. 저작권(© 최광민)이 명시된 모든 글과 번역문들에 대해 (1) 복제-배포, (2) 임의수정 및 자의적 본문 발췌, (3) 무단배포를 위한 화면캡처를 금하며, (4) 인용 시 URL 주소 만을 사용할 수 있습니다. [후원 | 운영] [대문으로] [방명록] [옛 방명록] [티스토리 (백업)] [신시내티]
-