방문자
Scientist. Husband. Daddy. --- TOLLE. LEGE
[1] 이 블로그는 대한민국 저작권법(28조)과 U.S. Copyright Act (17 USC. §107)에 정의된 "저작권물의 공정한 이용원칙 | the U.S. fair use doctrine" 을 따릅니다. [2] 저작권(© 최광민)이 명시된 모든 글과 번역문들에 대해 (1) 원글의 URL 주소링크를 밝히지 않은 모든 형태의 (2) 전문 복제-배포, (3) 임의수정 및 자의적 본문 발췌, (4) 화면캡처 및 배포를 금지합니다. [3] 아울러 이 블로그의 내용을 AI 학습용으로 이용하는 것 역시 금지합니다. [운영] [대문으로] [방명록]
블로그 후원하기
[한국] 하나은행 (최광민): 376-910-500-183-07
[미국] 벤모 Venmo: @pay4kc
[국제] 페이팔 PayPal: @pay4kc
블로그 내부검색
주제
연재
한 주 BEST
- [© 최광민] 예수 vs. 예수 #07: 삼위일체 개념은 어디서 유래했을까?
- [© 최광민] 예수 vs. 예수 #02: 예수는 언제부터 신이었을까?
- [© 최광민] 전쟁에 관한 기독교 초기교부들의 견해
- [© 최광민] 예수 vs. 예수 #11: 크리스마스의 기원과 동방박사의 별 (합본)
- [© 최광민] 예수 vs. 미트라/미트라스 #02: 일요일은 미트라/미트라스의 날일까?
- [© 최광민] 예수 vs. 붓다 #1: 소위 "불교계통" 복음서들의 정체: {이사전}, {보병궁 복음서}, {유란시아書}, {임마누엘의 탈무드}
- [© 최광민] 아우구스티누스는 "성적으로" 방탕한 탕자였을까?
- [© 최광민] 예수 vs. 붓다 #5: 예수와 기독교 교부들은 윤회와 환생을 가르쳤을까?
- [© 최광민] 타고르와 "동방의 등불"
- [© 최광민] 예수 vs. 붓다 #3: [탕자의 비유]는 대승불경 {법화경}에서 차용된 것일까?
최신 포스팅
Jefferson Airplane, {White Rabbit}
Labels:
음악
이메일로 전송BlogThis!X에 공유Facebook에서 공유

루이스 캐롤의 [이상한 나라의 앨리스]의 내용에 빗대서 당시를 풍미한 싸이키델릭한 문화를 기막히게 묘사한 Jefferson Airplane의 기념비적 노래. 이 노래는 보통 노래의 기승전결식 구조가 아니라, 보컬인 그레이스 슬릭의 저음에서 시작해서 볼레로 리듬에 맞춰 점진적으로 상승해 올라가는 아주 독특한 구조를 가지고 있다.
White Rabbit (1967)
- Jefferson Airplane
One pill makes you larger
And one pill makes you small,
And the ones that mother gives you
Don't do anything at all.
Go ask Alice
When she's ten feet tall.
And if you go chasing rabbits
And you know you're going to fall,
Tell 'em a hookah smoking caterpillar
Has given you the call.
Call Alice
When she was just small.
When the men on the chessboard
Get up and tell you where to go
And you've just had some kind of mushroom
And your mind is moving low.
Go ask Alice
I think she'll know.
When logic and proportion
Have fallen softly dead,
And the White Knight is talking backwards
And the Red Queen's "off with her head!"
Remember what the dormouse said:
"Feed your head. Feed your head."

알약 하나는 너를 크게,
다른 알약은 널 작게 만들지.
어머니가 준 약들은 전혀 듣지 않아.
앨리스가 10피트로 커졌을 때
가서 그애에게 물어보렴.
만일 네가 토끼들을 쫓아가다가
밑으로 떨어질 걸 안다면
토끼들에게 말하렴
널 부른건 물담배 빠는 애벌레라고.
앨리스가 작아졌을 때
가서 앨리스를 불러라
체스판 사람들이
일어나 네 갈 곳을 알려줄 때,
버섯을 먹고 머리가 혼미해질때,
가서 앨리스에게 물어봐
앨리스는 알고 있거든.
논리와 비례는
맥없이사라져 버리고,
화이트 나이트가 뒤로 물러서며
레드 퀸이 "저 애 목을 쳐라!"라고 말할 때,
겨울잠쥐의 말을 기억하렴.
"머리를 채워, 머리를 채워,
머리를 채우라고 !"
草人
이메일로 전송BlogThis!X에 공유Facebook에서 공유
Labels:
음악
Scientist. Husband. Daddy. --- TOLLE. LEGE
[1] This blog complies with the "Fair Use Doctrine" as defined in Article 28 of the Republic of Korea Copyright Act and the U.S. Copyright Act (17 USC. §107). [2] Regarding copyrighted (© Kwangmin Choi) articles and translations, the following actions are prohibited (1) without providing a link to the original URL: (2) Full reproduction and distribution, (3) Unauthorized modification and arbitrary excerpting, and (4) Screen capturing and distribution. [3] Additionally, using the content of this blog for AI training is strictly prohibited. [운영] [대문으로] [방명록]
블로그 후원하기
[한국] 하나은행 (최광민): 376-910-500-183-07
[미국] 벤모 Venmo: @pay4kc
[국제] 페이팔 PayPal: @pay4kc


