GoogleSearch
이 블로그 검색
Nicole, {Ein bisschen Frieden / Little Peace}
라벨:
음악
이메일로 전송BlogThis!Twitter에서 공유Facebook에서 공유
Ein bisschen Frieden / Little Peace
- Nicole (1982)
wie eine blume am winterbeginn
und so wie ein feuer im eisigen wind,
wie eine puppe, die keiner mehr mag,
fühl ich mich an manchem tag.
dann seh ich die wolken, die über uns sind,
und höre die schreie der vögel im wind.
ich singe aus angst vor dem dunkeln ein lied
und hoffe, dass nichts geschieht.
ein bisschen frieden, ein bisschen sonne
auf dieser erde, auf der wir wohnen.
ein bisschen frieden, ein bisschen freude,
ein bisschen wärme, das wünsch ich mir.
ein bisschen frieden, ein bisschen träumen
und dass die menschen nicht so oft weinen.
ein bisschen frieden, ein bisschen liebe,
dass ich die hoffnung nie mehr verlier.
ich weiß, meine lieder, die ändern nicht viel.
ich bin nur ein mädchen, das sagt, was es fühlt.
allein bin ich hilflos, ein vogel im wind,
der spürt, dass der sturm beginnt.
ein bisschen frieden, ein bisschen sonne
auf dieser erde, auf der wir wohnen.
ein bisschen frieden, ein bisschen freude,
ein bisschen wärme, das wünsch ich mir.
ein bisschen frieden, ein bisschen träumen
und dass die menschen nicht so oft weinen.
ein bisschen frieden, ein bisschen liebe,
dass ich die hoffnung nie mehr verlier.
sing mit mir ein kleines lied,
dass die welt in frieden lebt.
sing mit mir ein kleines lied,
dass die welt in frieden lebt.
Just like a flower when winter begins
Just like a candle blown out in the wind
Just like a bird that can no longer fly
I'm feeling that way sometime
But then, as I'm falling, weighed down by the load
I picture a light at the end of the road
And closing my eyes, I can see through the dark
The dream that is in my heart
A little lovin', a little givin'
To build a dream for the world we live in
A little patience and understanding
For our tomorrow, a little peace
A little sunshine, a sea of gladness
To wash away all the tears of sadness
A little hoping, a little praying
For our tomorrow, a little peace
I feel I'm a leaf in the November snow
I fell to the ground, there was no one below
So now I am helpless, alone with my song
Just wishing the storm was gone
A little lovin', a little givin'
To build a dream for the world we live in
A little patience and understanding
For our tomorrow, a little peace
A little sunshine, a sea of gladness
To wash away all the tears of sadness
A little hoping, a little praying
For our tomorrow, a little peace
We are feathers on the breeze
(A little lovin', a little givin')
(To build a dream for the world we live in)
Sing with me my song of peace
(A little patience and understanding)
(For our tomorrow, a little peace)
We are feathers on the breeze
(A little sunshine, a sea of gladness)
(To wash away all the tears of sadness)
Sing with me my song of peace
(A little hoping, a little praying)
(For our tomorrow, a little peace)
이메일로 전송BlogThis!Twitter에서 공유Facebook에서 공유
라벨:
음악
Scientist. Husband. Daddy. --- TOLLE. LEGE
외부자료의 인용에 있어 대한민국 저작권법(28조)과 U.S. Copyright Act (17 USC. §107)에 정의된 "저작권물의 공정한 이용원칙 | the U.S. fair use doctrine" 을 따릅니다. 저작권(© 최광민)이 명시된 모든 글과 번역문들에 대해 (1) 복제-배포, (2) 임의수정 및 자의적 본문 발췌, (3) 무단배포를 위한 화면캡처를 금하며, (4) 인용 시 URL 주소 만을 사용할 수 있습니다. [후원 | 운영] [대문으로] [방명록] [옛 방명록] [티스토리 (백업)] [신시내티]
-