GoogleSearch
이 블로그 검색
[© 최광민] 호이징하의 {중세의 가을}
라벨:
역사,
책
이메일로 전송BlogThis!X에 공유Facebook에서 공유
작성
© 최광민, Kwangmin Choi, 2003-12-25
전문복사, 문맥을 무시한 임의적 발췌/수정, 배포를 금합니다.
제목
[© 최광민] 호이징하의 {중세의 가을}
네델란드의 중세문화사가 요한 호이징하 (후이징하, 하위징아) 의 {중세의 가을}.
중세 말의 문화적 중심지로 급부상하던 오늘날의 네델란드-벨기에 지역에 해당하는 플랑드르 지방의 문화를 중심으로 하여 중세가 쇠퇴해가는 13-14세기의 문예사조를 기술했다. 특별히 중세 말 로마 카톨릭 교회를 지배한 중세실재론이 이미지의 범람 등으로 생명력을 잃어버린 후, 중세인들이 중세실재론을 어떤 방식으로 종교개혁의 전조가 되는 간결한 내적 신비주의로 전환해 나갔는가에 관한 기술은 무척 설득력이 있는 것 같다.
이 책은 백과사전적 저술은 아니지만, 중세 후반을 다룬 몇몇 소설이나 논픽션을 읽는 참고도서로 사용하기에도 전혀 지장이 없다. 가령, 움베르토 에코의 소설 {장미의 이름}의 마지막 장에 등장하는 인물과 인용들은, 실제로 이 {중세의 가을}의 몇몇 장 속에 거의 모두 등장한다.
'플랑드르 지방에 대한 예찬'에서는 저자의 민족주의가 곳곳히 드러나기도 한다. 특별히 중세-근세 프랑스의 과장되고 위선적 문화에 대한 호이징하의 조소는 매우 신랄하다. 프랑스인들에 대한 호이징하의 평가를 한 단어로 표현한다면 그것은 "오바쟁이"다.
야릇하게도, 이 책을 읽고나서 프랑스 혹은 프랑스的인 것들에 대한 모든 환상을 버리게 되었다.
草人
이메일로 전송BlogThis!X에 공유Facebook에서 공유
라벨:
역사,
책
© 최광민, Kwangmin Choi, 2003-12-25
전문복사, 문맥을 무시한 임의적 발췌/수정, 배포를 금합니다.
제목
[© 최광민] 호이징하의 {중세의 가을}
야릇하게도, 이 책을 읽고나서 프랑스 혹은 프랑스的인 것들에 대한 모든 환상을 버리게 되었다.
草人
Scientist. Husband. Daddy. --- TOLLE. LEGE
외부자료의 인용에 있어 대한민국 저작권법(28조)과 U.S. Copyright Act (17 USC. §107)에 정의된 "저작권물의 공정한 이용원칙 | the U.S. fair use doctrine" 을 따릅니다. 저작권(© 최광민)이 명시된 모든 글과 번역문들에 대해 (1) 복제-배포, (2) 임의수정 및 자의적 본문 발췌, (3) 무단배포를 위한 화면캡처를 금하며, (4) 인용 시 URL 주소 만을 사용할 수 있습니다. [후원 | 운영] [대문으로] [방명록] [옛 방명록] [티스토리 (백업)] [신시내티]
-