방문자
Scientist. Husband. Daddy. --- TOLLE. LEGE
[1] 이 블로그는 대한민국 저작권법(28조)과 U.S. Copyright Act (17 USC. §107)에 정의된 "저작권물의 공정한 이용원칙 | the U.S. fair use doctrine" 을 따릅니다. [2] 저작권(© 최광민)이 명시된 모든 글과 번역문들에 대해 (1) 원글의 URL 주소링크를 밝히지 않은 모든 형태의 (2) 전문 복제-배포, (3) 임의수정 및 자의적 본문 발췌, (4) 화면캡처 및 배포를 금지합니다. [3] 아울러 이 블로그의 내용을 AI 학습용으로 이용하는 것 역시 금지합니다. [운영] [대문으로] [방명록]
블로그 후원하기
[한국] 하나은행 (최광민): 376-910-500-183-07
[미국] 벤모 Venmo: @pay4kc
[국제] 페이팔 PayPal: @pay4kc
블로그 내부검색
주제
연재
한 주 BEST
- [© 최광민] 랍비 카두리의 메시아, 예수
- [© 최광민] 예수 vs. 예수 #07: 삼위일체 개념은 어디서 유래했을까?
- [© 최광민] 모세 vs. 아케나텐 #1: 소위, {아크나톤 18계명 / 아톤 18계명}의 정체
- [© 최광민] 예수 vs. 짜라투스투라 #01: 기독교의 예수는 짜라투스트라를 표절했을까?
- [© 최광민] 예수 vs. 붓다 #1: 소위 "불교계통" 복음서들의 정체: {이사전}, {보병궁 복음서}, {유란시아書}, {임마누엘의 탈무드}
- [© 최광민] 예수 vs. 예수 #02: 예수는 언제부터 신이었을까?
- [© 최광민] 예수 vs. 예수 #11: 크리스마스의 기원과 동방박사의 별 (합본)
- [© 최광민] 불문학자 민희식 vs. 불교작가 민희식 | 제 1부: 한국이 낳은 어떤 "세계적(?)" 석학?
- [© 최광민] 예수 vs. 붓다 #3: [탕자의 비유]는 대승불경 {법화경}에서 차용된 것일까?
- [© 최광민] 예수 vs. 예수 #12: 과연 예수는 결혼, 재혼, 심지어 삼혼했을까? -- 막달라 마리아, 리디아, 마리온(?)
최신 포스팅
페데리코 가르시아 로르카, {소망|
Labels:
시
이메일로 전송BlogThis!X에 공유Facebook에서 공유
Wikimedia Commons
소망/Wish
- 페데리꼬 가르시아 로르까- Federico Garcia Lorca
너의 뜨거운 마음을,
오직 그것만을.
꾀꼬리도, 음악도 없지만,
은밀한 강과
작은 샘물이 있는
나의 낙원, 들녘.
잎새 위로
바람도 일지 않고,
꽃잎이고 싶은
별도 없는,
환한 빛,
가로막힌 시선 가운데
빛나는 또 다른 광채.
고요한 휴식,그곳
우리들의 입맞춤,
메아리로 되울리는 그 소리가
멀리 퍼져 나가는.
너의 뜨거운 마음을,
오직 그것 만을.
Just your hot heart,
nothing more.
My Paradise, a field,
no nightingales,
no strings,
a river, discrete,
and a little fountain.
Without the spurs,
of the wind, in the branches,
without the star,
that wants to be leaf.
An enormous light
that will be
the glow
of the Other,
in a field of broken gazes.
A still calm
where our kisses,
sonorous circles
of echoes,
will open, far-off.
And your hot heart,
nothing more.
이메일로 전송BlogThis!X에 공유Facebook에서 공유
Labels:
시
소망/Wish
- 페데리꼬 가르시아 로르까
- Federico Garcia Lorca
너의 뜨거운 마음을,
오직 그것만을.
꾀꼬리도, 음악도 없지만,
은밀한 강과
작은 샘물이 있는
나의 낙원, 들녘.
잎새 위로
바람도 일지 않고,
꽃잎이고 싶은
별도 없는,
환한 빛,
가로막힌 시선 가운데
빛나는 또 다른 광채.
고요한 휴식,그곳
우리들의 입맞춤,
메아리로 되울리는 그 소리가
멀리 퍼져 나가는.
너의 뜨거운 마음을,
오직 그것 만을.
Just your hot heart,
nothing more.
My Paradise, a field,
no nightingales,
no strings,
a river, discrete,
and a little fountain.
Without the spurs,
of the wind, in the branches,
without the star,
that wants to be leaf.
An enormous light
that will be
the glow
of the Other,
in a field of broken gazes.
A still calm
where our kisses,
sonorous circles
of echoes,
will open, far-off.
And your hot heart,
nothing more.
너의 뜨거운 마음을,
오직 그것만을.
꾀꼬리도, 음악도 없지만,
은밀한 강과
작은 샘물이 있는
나의 낙원, 들녘.
잎새 위로
바람도 일지 않고,
꽃잎이고 싶은
별도 없는,
환한 빛,
가로막힌 시선 가운데
빛나는 또 다른 광채.
고요한 휴식,그곳
우리들의 입맞춤,
메아리로 되울리는 그 소리가
멀리 퍼져 나가는.
너의 뜨거운 마음을,
오직 그것 만을.
Just your hot heart,
nothing more.
My Paradise, a field,
no nightingales,
no strings,
a river, discrete,
and a little fountain.
Without the spurs,
of the wind, in the branches,
without the star,
that wants to be leaf.
An enormous light
that will be
the glow
of the Other,
in a field of broken gazes.
A still calm
where our kisses,
sonorous circles
of echoes,
will open, far-off.
And your hot heart,
nothing more.
Scientist. Husband. Daddy. --- TOLLE. LEGE
[1] This blog complies with the "Fair Use Doctrine" as defined in Article 28 of the Republic of Korea Copyright Act and the U.S. Copyright Act (17 USC. §107). [2] Regarding copyrighted (© Kwangmin Choi) articles and translations, the following actions are prohibited (1) without providing a link to the original URL: (2) Full reproduction and distribution, (3) Unauthorized modification and arbitrary excerpting, and (4) Screen capturing and distribution. [3] Additionally, using the content of this blog for AI training is strictly prohibited. [운영] [대문으로] [방명록]
블로그 후원하기
[한국] 하나은행 (최광민): 376-910-500-183-07
[미국] 벤모 Venmo: @pay4kc
[국제] 페이팔 PayPal: @pay4kc


