방문자
Scientist. Husband. Daddy. --- TOLLE. LEGE
[1] 이 블로그는 대한민국 저작권법(28조)과 U.S. Copyright Act (17 USC. §107)에 정의된 "저작권물의 공정한 이용원칙 | the U.S. fair use doctrine" 을 따릅니다. [2] 저작권(© 최광민)이 명시된 모든 글과 번역문들에 대해 (1) 원글의 URL 주소링크를 밝히지 않은 모든 형태의 (2) 전문 복제-배포, (3) 임의수정 및 자의적 본문 발췌, (4) 화면캡처 및 배포를 금지합니다. [3] 아울러 이 블로그의 내용을 AI 학습용으로 이용하는 것 역시 금지합니다. [운영] [대문으로] [방명록]
블로그 후원하기
[한국] 하나은행 (최광민): 376-910-500-183-07
[미국] 벤모 Venmo: @pay4kc
[국제] 페이팔 PayPal: @pay4kc
블로그 내부검색
주제
연재
한 주 BEST
- [© 최광민] 랍비 카두리의 메시아, 예수
- [© 최광민] 예수 vs. 예수 #07: 삼위일체 개념은 어디서 유래했을까?
- [© 최광민] 모세 vs. 아케나텐 #1: 소위, {아크나톤 18계명 / 아톤 18계명}의 정체
- [© 최광민] 예수 vs. 짜라투스투라 #01: 기독교의 예수는 짜라투스트라를 표절했을까?
- [© 최광민] 예수 vs. 붓다 #1: 소위 "불교계통" 복음서들의 정체: {이사전}, {보병궁 복음서}, {유란시아書}, {임마누엘의 탈무드}
- [© 최광민] 예수 vs. 예수 #02: 예수는 언제부터 신이었을까?
- [© 최광민] 예수 vs. 예수 #11: 크리스마스의 기원과 동방박사의 별 (합본)
- [© 최광민] 예수 vs. 붓다 #3: [탕자의 비유]는 대승불경 {법화경}에서 차용된 것일까?
- [© 최광민] 불문학자 민희식 vs. 불교작가 민희식 | 제 1부: 한국이 낳은 어떤 "세계적(?)" 석학?
- [© 최광민] 예수 vs. 예수 #12: 과연 예수는 결혼, 재혼, 심지어 삼혼했을까? -- 막달라 마리아, 리디아, 마리온(?)
최신 포스팅
[© 최광민] Vince Gill, {Let there be Peace on Earth, 땅위에 평화를}
Labels:
시,
음악
이메일로 전송BlogThis!X에 공유Facebook에서 공유
작성
© 草人 최광민 2013-12-25
저작권(© 최광민)이 명시된 글들에 대해 저자의 동의없는 전문복제/배포 - 임의수정 및 자의적 발췌를 금하며, 인용 시 글의 URL 링크 만을 사용할 수 있습니다.
제목
[© 최광민] Vince Gill, {Let there be Peace on Earth, 땅위에 평화를}
.jpg)
얼마 전 초등학교 1학년 아들이 학교에서 배워 와 혼자 흥얼거리는 노래.
"...The peace that was meant to be..."
너무 많은 다른 정의들과 예외들이 적용되어 온 이 단어가 뭘 말하는지는
이미 유치원 시절부터 잘 아는 바 아닌가?
ALL I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
내가 정말 알아야 할 모든 것은 유치원에서 배웠다
{Let there be peace on Earth}
--- Vince Gill, 1993--- 번역: 최광민
Let there be peace on earth
And let it begin with me.
Let there be peace on earth
The peace that was meant to be.
With God as our Father
Brothers all are we.
Let me walk with my brother
In perfect harmony.
이 땅에 평화를,
내 손으로 시작하자.
이 땅에 평화를,
말 그대로의 평화가.
아버지인 한 주님 아래
우리 모두 형제.
완전한 조화 속에
형제들과 함께 걸어가자
Let peace begin with me
Let this be the moment now.
With every step i take
Let this be my solemn vow.
To take each moment
And live each moment
With peace eternally.
Let there be peace on earth,
And let it begin with me.
내 손으로 평화를.
지금을 그 순간으로.
내 한걸음 마다
거룩한 서약으로.
매 순간을 살때
영원한 평화를 매 순간 속에 누리리.
이 땅에 평화를,
내 손으로 시작하자.
-------
어른이 된 과거의 어린이들은, 이제 이 노래는 자기 애들에게 이 부르게 양보하고 본인들은 계속 싸워댄다는데 비극이 있다.
- [© 최광민] 전쟁에 관한 기독교 초기교부들의 견해
- https://kwangmin.blogspot.com/2012/06/blog-post.html
草人 최광민
이메일로 전송BlogThis!X에 공유Facebook에서 공유
Labels:
시,
음악
© 草人 최광민 2013-12-25
저작권(© 최광민)이 명시된 글들에 대해 저자의 동의없는 전문복제/배포 - 임의수정 및 자의적 발췌를 금하며, 인용 시 글의 URL 링크 만을 사용할 수 있습니다.
제목
[© 최광민] Vince Gill, {Let there be Peace on Earth, 땅위에 평화를}
얼마 전 초등학교 1학년 아들이 학교에서 배워 와 혼자 흥얼거리는 노래.
"...The peace that was meant to be..."
너무 많은 다른 정의들과 예외들이 적용되어 온 이 단어가 뭘 말하는지는
이미 유치원 시절부터 잘 아는 바 아닌가?
ALL I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
내가 정말 알아야 할 모든 것은 유치원에서 배웠다
{Let there be peace on Earth}
--- Vince Gill, 1993
--- 번역: 최광민
Let there be peace on earth
And let it begin with me.
Let there be peace on earth
The peace that was meant to be.
With God as our Father
Brothers all are we.
Let me walk with my brother
In perfect harmony.
이 땅에 평화를,
내 손으로 시작하자.
이 땅에 평화를,
말 그대로의 평화가.
아버지인 한 주님 아래
우리 모두 형제.
완전한 조화 속에
형제들과 함께 걸어가자
Let peace begin with me
Let this be the moment now.
With every step i take
Let this be my solemn vow.
To take each moment
And live each moment
With peace eternally.
Let there be peace on earth,
And let it begin with me.
내 손으로 평화를.
지금을 그 순간으로.
내 한걸음 마다
거룩한 서약으로.
매 순간을 살때
영원한 평화를 매 순간 속에 누리리.
이 땅에 평화를,
내 손으로 시작하자.
-------
草人 최광민
Let there be peace on earth
And let it begin with me.
Let there be peace on earth
The peace that was meant to be.
With God as our Father
Brothers all are we.
Let me walk with my brother
In perfect harmony.
이 땅에 평화를,
내 손으로 시작하자.
이 땅에 평화를,
말 그대로의 평화가.
아버지인 한 주님 아래
우리 모두 형제.
완전한 조화 속에
형제들과 함께 걸어가자
Let peace begin with me
Let this be the moment now.
With every step i take
Let this be my solemn vow.
To take each moment
And live each moment
With peace eternally.
Let there be peace on earth,
And let it begin with me.
내 손으로 평화를.
지금을 그 순간으로.
내 한걸음 마다
거룩한 서약으로.
매 순간을 살때
영원한 평화를 매 순간 속에 누리리.
이 땅에 평화를,
내 손으로 시작하자.
-------
어른이 된 과거의 어린이들은, 이제 이 노래는 자기 애들에게 이 부르게 양보하고 본인들은 계속 싸워댄다는데 비극이 있다.
- [© 최광민] 전쟁에 관한 기독교 초기교부들의 견해
- https://kwangmin.blogspot.com/2012/06/blog-post.html
草人 최광민
Scientist. Husband. Daddy. --- TOLLE. LEGE
[1] This blog complies with the "Fair Use Doctrine" as defined in Article 28 of the Republic of Korea Copyright Act and the U.S. Copyright Act (17 USC. §107). [2] Regarding copyrighted (© Kwangmin Choi) articles and translations, the following actions are prohibited (1) without providing a link to the original URL: (2) Full reproduction and distribution, (3) Unauthorized modification and arbitrary excerpting, and (4) Screen capturing and distribution. [3] Additionally, using the content of this blog for AI training is strictly prohibited. [운영] [대문으로] [방명록]
블로그 후원하기
[한국] 하나은행 (최광민): 376-910-500-183-07
[미국] 벤모 Venmo: @pay4kc
[국제] 페이팔 PayPal: @pay4kc


